Kramp

Kramp to powieść o znikaniu. Zabawna, niebezpieczna, rozkoszna i zdumiewająca.

Kramp

Autorka: María José Ferrada

Tłumaczenie z języka hiszpańskiego: Tomasz Pindel

Kolacjonowanie: Juan Diego Ramírez

Premiera: 11 marca 2022

Tytuł oryginalny: Kramp

Wydanie: I

ISBN: 978-83-62498-39-0

Format: 125 x 190 mm

Liczba stron: 140

Oprawa: miękka

Cena: 35,00 zł (kup u nas!)



Rezolutna siedmiolatka wyrusza z ojcem w podróż po chilijskiej prowincji. Szuka porządku wszechświata w świecie, w którym wszystko się zaciera: drogi odchodzących w przeszłość komiwojażerów zaludniają duchy lat dyktatury, a więzy między najbliższymi dla siebie ludźmi okazują się skazane na ulotność.

Kramp to powieść o znikaniu. Zabawna, niebezpieczna, rozkoszna i zdumiewająca. Między nostalgią a radością, autorka prowadzi nas ręką delikatną i precyzyjną po liniach tej niezapomnianej powieści.

Kramp to pierwsza powieść Ferrady dla dorosłych; pisarka otrzymała za nią trzy najważniejsze chilijskie nagrody literackie: Krytyków Sztuki, Ministerstwa Kultury i miasta Santiago.

Kilka razy, podczas gdy D inkasował należność, towarzyszyłam E. Nie, fotografowanie duchów to nie to samo co fotografowanie ludzi. Trzeba sporo czasu, żeby znaleźć ducha. Trzeba dużo pytać, dzwonić z budek telefonicznych i rozmawiać z ludźmi, którzy boją się mówić o tym, co wiedzieli. – Kiedy duch się kurczy, zmienia się w kość. A jeśli skurczy się jeszcze bardziej, staje się pyłem. Trzeba go znaleźć, zanim to się stanie – wyjaśniał mi E. I kiedy skończył to zdanie, po raz pierwszy ogarnęło mnie to dziwne uczucie, które określiłam jako wrażenie dziury. Smutek, który czujesz, choć nie jest twój.

(Fragment książki)

Moja książka to historia w dużej mierze autobiograficzna. To prezent dla mojego ojca, który, tak jak D, był komiwojażerem. Od dziecka co jakiś czas towarzyszyłam jemu i jego kolegom, tak więc bohaterowie, których opisuję, oraz anegdoty są prawdziwe. Inicjały chronią ich tożsamość i są zaproszeniem, by rozpoznali się w tej opowieści.

María José Ferrada, wywiad dla włoskiego wydawnictwa Edicola

Film drogi, który jest równie zabawny, co egzystencjalnie wymagający.

Katharina Teutsch, Frankfurter Allgemeine Zeitung

Kramp to jedna z tych książek, w których dopiero pod koniec zauważasz, jak pomysłowo jest zbudowana i jak sprytnie przemyca nam pewne tematy.

Timo Brandt, Wörtersindideen

Kramp to cudownie poetycka i pełna wyobraźni książka o intymnej relacji ojciec–córka i wyjątkowym świecie komiwojażerów.

Tobiasz Wenzel, Deutschlandfunk Kultur

Niecodzienna książka, w równym stopniu urocza jak niepokojąca, wciągająca i mądra.

Kirkus

Wzruszający hołd dla dzieciństwa, powieść Ferrady to fascynująca opowieść o nieugiętości, złudzeniach i traumie w najbardziej mrocznym czasie dla Chile.

Publishers Weekly

Styl Ferrady udowadnia, że można być inteligentnym, nie wpadając w pedantyzm, czułym, ale nie sentymentalnym ani cukierkowym.

El Mercurio (Chile)

Cała historia jest jakby barwiona przez szczególną, bardzo udaną prostotę i starannie utkaną, świadomą niewinność.

El Mundo (Hiszpania)

W Krampie mamy napięcie. Niepokojące uczucie, że coś do końca nie gra, ale nic nie można zrobić. To nas wciąga w lekturę i zmusza do stawiania pytań i hipotez.

Chicago Review of Books

Zobaczysz, też szybko ulegniesz urokowi tego sprytnego duetu ojciec–córka. Pozostaje tylko pytanie, czy na pierwszej, czy dopiero na drugiej stronie.

Głos z wiedeńskiej księgarni Anna Jeller

Każde poszczególne słowo wydaje się nieść na sobie odpowiedzialność za równowagę całości. Ma się wrażenie, że María José Ferrada działa przez odejmowanie, a nie dodawanie: tak jak rzeźbiarz, który uderzeniami dłuta sprawia, że wyłania się kształt z bryły marmuru, którą ma przed sobą.

Fieramenteillibro.it

Kramp jest nieprzewidywalna do ostatniej strony, powieść jedyna w swoim rodzaju, w stylu, który porywa czytelnika i rzuca go w wir emocji i wyobrażeń.

Leggere:tutti (Włochy)